Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı الإدارة الضريبية

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça الإدارة الضريبية

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Sr. Moftah Jassim Al-Moftah (Qatar). Director del Departamento de impuesto sobre la renta del Ministerio de Hacienda.
    السيد مفتاح جاسم المفتاح (قطر)، مدير إدارة ضريبة الدخل في وزارة المالية.
  • La Comisión Cívica de Control de la Corrupción, creada en 1998, por ley, está integrada por una mujer representante de organizaciones de mujeres del país. Por su parte el Servicio de Rentas Internas, ha tenido por varios años como titular a una mujer.
    وتضم اللجنة المدنية لمراقبة الفساد، المنشأة في سنة 1998، بموجب قانون، ممثلة للمنظمات النسائية في البلد وترأس المرأة إدارة ضريبة الدخل منذ سنوات.
  • Entre los puestos que ocupó anteriormente, cabe mencionar los siguientes: Jefe del Comité de examen de la legislación tributaria; Asistente del Director del Departamento de impuesto sobre la renta y jefe de la Sección de impuesto sobre la renta del Departamento de Asuntos Financieros.
    وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها: رئيس لجنة مراجعة قانون الضرائب؛ ومساعد المدير في إدارة ضريبة الدخل؛ ورئيس قسم ضريبة الدخل في إدارة الشؤون المالية.
  • Además, la comunicación automática permite a las administraciones fiscales aplicar programas que pueden beneficiar a los contribuyentes, reduciendo los trámites que deben cumplir.
    بالإضافة إلى ذلك، فإن الإبلاغ الآلي يمكّن الإدارات الضريبية من إكمال البرامج التي يمكن أن تفيد دافعي الضرائب وذلك لأنها تخفف أعباء الامتثال لها.
  • Paolo Ciocca (Italia). Jefe del Departamento de Política Tributaria del Ministerio de Economía y Hacienda.
    السيد باولو تشيوكا (إيطاليا)، رئيس إدارة السياسات الضريبية في وزارة الاقتصاد والمالية.
  • Sra. Habiba Louati (Túnez), Directora del Departamento de Legislación Tributaria, Ministerio de Finanzas.
    السيدة حبيبة لواتي (تونس)، مديرة إدارة التشريع الضريبي في وزارة المالية.
  • En lo que atañe al MRC, las investigaciones realizadas por el Grupo de Expertos en varias administraciones fiscales del distrito de Ituri, como la Oficina de Aduanas e Impuestos y la Dirección General de Migración, indican que el desvío de ingresos fiscales contribuyó a financiar la creación de dicho Movimiento.
    وفيما يتعلق بالحركة الثورية الكونغولية، فإن التحقيقات التي أجراها فريق الخبراء لدى بعض الإدارات الضريبية في مقاطعة إيتوري، ومنها مكتب الجمارك والمكوس والمديرية العامة للهجرة، تبين أن اختلاس الإيرادات الضريبية ساهم في تمويل إنشاء هذه الحركة.
  • En virtud de la resolución mencionada, el Comité estará integrado por 25 miembros designados por los gobiernos y que actuarán en su calidad de expertos, procedentes de los ámbitos de la política fiscal y la administración tributaria y seleccionados de forma que se refleje una distribución geográfica equitativa y se representen los distintos sistemas fiscales.
    وستتكون اللجنة، بموجب القرار المذكور أعلاه، من 25 عضوا ترشحهم الحكومات ويعملون بصفتهم الشخصية، ويُستقدمون من مجالات السياسات الضريبية والإدارة الضريبية. وسوف يجري اختيارهم بطريقــة تعكس درجــة مناسبة مــن الإنصاف في التوزيع الجغرافي وبحيث يمثلون أنظمة ضريبية مختلفة.
  • Muchas administraciones fiscales también reciben automáticamente cierta información de los bancos (por ejemplo, la cuantía de los pagos de intereses), lo que facilita en gran medida la administración fiscal interna y aumenta en potencia los tipos de información que pueden intercambiarse automáticamente con las otras partes en los tratados Las administraciones fiscales y los contribuyentes pueden beneficiarse de la comunicación automática de información por parte de las instituciones financieras.
    تتلقى إدارات ضريبية عديدة أيضا أنماطاً معينة من المعلومات من المصارف (مثل مبلغ مدفوعات الفائدة) آليا، وهو ما من شأنه أن ييسر بشكل كبير إدارة الضرائب ويمكن أن يوسع أنماط المعلومات التي يمكن تبادلها مع الشركاء في المعاهدات آليا.
  • Los miembros, que son nombrados por el Secretario General, tras ser notificado por el Consejo, para cumplir un mandato de cuatro años de duración, proceden de los ámbitos de la política fiscal y la administración tributaria y son seleccionados de forma que se refleje una distribución geográfica equitativa y se representen distintos sistemas fiscales.
    وهؤلاء الأعضاء يعينهم الأمين العام، بعد إخطار المجلس، لفترة عضوية مدتها أربع سنوات، ويُختارون من ميداني السياسة الضريبية والإدارة الضريبية، ويعكس تعيينهم توزيعا جغرافيا عادلا يمثل النظم الضريبية المختلفة.